<big id="ztzzb"></big>

        <progress id="ztzzb"><font id="ztzzb"><font id="ztzzb"></font></font></progress>

        <big id="ztzzb"><meter id="ztzzb"><menuitem id="ztzzb"></menuitem></meter></big>

        <big id="ztzzb"></big>

            全國外國語言學2020高層論壇
            ——“外語名家講壇”第98至109講
            發布時間:2020-05-31       單位: 外國語學院       瀏覽:

            論壇海報:


             

            論壇日程:


             

            日期 時間 論壇內容 主持人
            6月6日上午 8:20—8:40

            開幕式:

            山東財經大學校長趙忠秀教授致辭

            上海外國語大學《外國語》主編束定芳教授致辭

            李毅教授
            8:45—9:15

            報告:語言學家是否可以不精通母語或可以僅精通母語?

            主講:王文斌(北京外國語大學教授)

            張輝教授
            9:20—9:50

            報告:從兩會語言服務提案談語言服務建設和人才培養

            主講:王立非(北京語言大學教授)

            9:55—10:25

            報告:新形勢下外語教育漫談

            主講:王俊菊(山東大學教授)

            10:30—11:00

            報告:國際化語境給語言能力研究帶來的新思考

            主講:冉永平(廣東外語外貿大學教授)

            11:05—11:35

            報告:跨學科的二語習得研究

            主講:楊連瑞(中國海洋大學教授)

            11:40—12:10

            報告:我們與它們不同在何處?

            主講:程工(浙江大學教授)

            6月6日下午 14:30—15:00

            報告:經濟分析語用學漫談

            主講:向明友(對外經濟貿易大學教授)

            李毅教授
            15:05—15:35

            報告:從德語流行詞Sitzfleisch說“轉喻”和“隱喻”

            主講:束定芳(上海外國語大學教授)

            15:40—16:10

            報告:突發公共衛生事件話語的批評認知語言學分析

            主講:張輝(南京師范大學教授)

            16:15—16:45

            報告:語言研究理論框架的創構

            主講:林正軍(東北師范大學教授)

            16:50—17:20

            報告:適用語言學、生態語言學與和諧話語分析

            主講:黃國文(華南農業大學教授)

            17:25—17:55

            報告:SFL在確立核心范疇時應用的量子力學思想

            主講:彭宣維(深圳大學教授)

            18:00—18:10

            閉幕式:

            山東財經大學外國語學院院長李毅教授致辭

            于秀金教授

             

            專家介紹:(按姓氏筆畫順序)


             

            王文斌教授

            北京外國語大學教育部人文社科重點研究基地“中國外語與教育研究中心”主任、國家語言文字工作委員會科研機構“國家語言能力發展研究中心”主任,教授、博士生導師,國家社科基金會議評審專家,教育部高等學校英語專業教學指導分委員會副主任委員,中國英漢語比較研究會外語教育技術專業委員會會長,中國英漢語比較研究會認知語言學專業委員會副會長,中國英漢語比較研究會常務理事。曾就讀于北京外國語大學、上海外國語大學、復旦大學、英國牛津大學(Oxford University)和加拿大麥吉爾大學(McGill University)。主要研究方向為認知語言學、語言對比與語言教育教學、詞匯語義學。先后主持并完成國家社科基金項目兩項、教育部全國教育科學研究規劃項目及浙江省哲學社會科學規劃項目等課題10項,目前正在主持國家社科基金重點課題1項,在國內外發表學術論文183篇,出版《隱喻的認知構建與解讀》《英語詞法概論》《什么是形態學》《詞匯學十講》《論英漢的時空性差異》等專著7部,出版《認識媒介文化》《話語與譯者》《后現代地理學—重申批判社會理論中的空間》等學術譯著5部。

             

            王立非教授

            北京語言大學高級翻譯學院教授、博士,博士生導師,國際語言服務研究院首席專家,全國商務英語國家級教學團隊帶頭人,研究方向為應用語言學、商務英語、語言服務等。主要兼職有CSSCI期刊《外語與外語教學》《外語教育前沿》以及《山東外語教學》等編委,中國對外貿易經濟合作企業協會商務英語專業委員會會長、中國語言服務40人論壇聯席主席、京津冀MTI教育聯盟副理事長、中國專門用途英語研究會副會長。已發表C/SSCI期刊論文超過100篇,出版著作、教材、辭書20多部,主持國家社科基金項目等各類項目16項。曾榮獲北京市優秀教學成果二等獎和北京市哲學社會科學優秀成果二等獎。

             

            王俊菊教授

            山東大學特聘教授、二級教授、博士生導師,外國語學院黨委書記、院長,美國普渡大學博士生導師,教育部高等學校英語專業教學指導分委員會委員。主要從事二語寫作、外語教育、外語教師發展等領域的研究。兼任中國英漢語比較研究寫作與研究專業委員會會長、外語教師教育與發展專業委員會副會長、中國英語教學研究分會常務理事、第二語言習得專業委員會常務理事、外語界面研究專業委員會常務理事、山東省國外語言學學會會長、山東省翻譯協會副會長等職。主持國家社科重點項目等國家級、省部級項目10余項,出版《二語寫作文本產出機制研究》《英語寫作認知心理研究》等著作和教材20余部,在國內外頂尖和權威學術期刊發表論文70余篇,并獲多項省、校級科研或教學成果獎。近年作為核心成員參與了《英語專業本科教學指南》《高中英語課程標準》《義務教育英語課程標準》《中國英語能力等級量表》的研制、修訂或審定工作,現為國家“萬人計劃教學名師”“享受國務院政府特殊津貼專家”“教育部新世紀優秀人才”“寶鋼全國優秀教師”,并獲“山東省社科名家”“山東省教學名師”“山東省有突出貢獻的中青年專家”“山東省教書育人楷?!钡葮s譽稱號。

             

            冉永平教授

            博士生導師,博士后合作導師,《現代外語》主編,廣東省珠江學者特聘教授,中國語用學研究會副會長、中國話語研究會副會長等;中美富布萊特(Fulbright)學者(2009-2010),教育部新世紀優秀人才支持計劃入選者等。已在Intercultural Pragmatics,Journal of Pragmatics,Pragmatics,Pragmatics and Society, Journal of Politeness Research, Text & Talk, Discourse Studies等國際期刊及《外語教學與研究》《外國語》等國內核心期刊發表研究論文,獨立及合作出版《認知語用學》《新編語用學概論》《語用學:現象與分析》《詞匯語用探新》等。研究方向主要為語用學、話語研究等。

             

            向明友教授

            博士,教授,博士生導師,對外經濟貿易大學英語學院院長,對外經濟貿易大學惠園杰出學者,教育部“新世紀優秀人才”,長期從事語用學及功能語言學研究,現兼任國務院學位委員會“外國語言文學”學科評議組成員,教育部全國大學外語教學指導委員會副主任委員。

             

            束定芳教授

            上海外國語大學教授,博士生導師,上海市英語教育教學研究基地首席專家,《外國語》主編,中國英漢語比較研究會認知語言學專業委員會會長,全國高校外語學刊研究會秘書長,教育部大學外語教學指導委員會副主任委員。研究方向包括認知語言學和外語教學理論與實踐。著有《現代外語教學:理論、實踐與方法》(1996,2008)、《隱喻學研究》(2000)、《現代語義學》(2000)、《外語教學改革:問題與對策》(2004)、《認知語義學》(2008)、《大學英語教學成功之路》(2010)、《中國外語戰略研究》(2012)、《認知語言學研究方法》(2013)等, 主編 《新目標大學英語》教材系列(2016)等。

             

            張輝教授

            南京師范大學特聘教授,博士生導師。國家社科基金學科會議評審專家,中國英漢語比較研究會認知語言學專業委員會秘書長兼副會長,江蘇省外國語言學學會副會長,中國英漢語比較研究會心理語言學專業委員會副會長,中國語文現代化學會神經語言學專業委員會副會長。 主持國家社科基金一般項目“漢語熟語理解的神經機制研究”、國家社科基金重點項目“中國英語學習者句法加工的神經認知機制研究”,承擔國家自然科學基金“基于事件相關電位的漢語慣用語結構的認知研究”,主持國家社科基金重大項目的子項目“神經詞匯學研究”。出版《熟語及其理解的認知語義學研究》、《認知轉喻》(獲江蘇省哲學社會科學優秀成果獎二等獎)、《認知語義學研究》和《熟語表征和加工的神經認知研究》(獲江蘇省哲學社會科學優秀成果獎一等獎)等學術著作和教材10余部;在Journal of Neurolinguistics,Lingua,Journal of Language and Politics, Second Language Research,《外語教學與研究》和《外國語》等國內外重要學術期刊發表論文80余篇。主要從事認知語言學、神經語言學、二語習得的研究。

             

            楊連瑞教授

            中國海洋大學外國語學院二級教授、博士生導師、院長,外國語言文學一級學科博士點學科帶頭人。國務院特殊津貼專家,山東省優秀研究生指導教師,教育部新世紀優秀人才,全國翻譯專業學位教指委委員,中國二語習得研究會會長,中國教育語言學研究會副會長等。學術研究方向包括語言學、二語習得、教學論等。目前主持國家社科基金重點課題“中國英語學習者二語語用能力發展研究”,主持完成國家社科基金和省部級社科課題10余項,在外語類期刊上發表論文140余篇,出版著作10余部。曾獲第二屆全國普通高校國家教學成果二等獎、山東省社會科學優秀成果二等獎等10余項。

             

            林正軍教授

            東北師范大學外國語學院教授,博士,博士生導師,美國凱斯西儲大學認知科學系博士后,北京外國語大學博士后,美國紐約州立大學奧爾巴尼分校中美富布萊特訪問學者,曾在劍橋大學、南丹麥大學短期訪學?,F任東北師范大學外國語學院院長,教育部“國培計劃”專家、“師范認證”評審專家,中國認知語言學研究會常務理事,中國英語教學研究會常務理事,吉林省外語學會副會長。入選教育部“新世紀優秀人才”,吉林省“長白山學者”特聘教授,吉林省拔尖創新人才,吉林省“學科領軍”教授,吉林省有突出貢獻中青年技術人才,東北師范大學“仿吾青年學者”。主要研究領域包括:認知語言學、功能語言學、應用語言學。在Pragmatics and Society、《外語教學與研究》、《現代外語》、《課程教材教法》、《外語與外語教學》、《外語教學》、《外語教學理論與實踐》等期刊上發表學術論文60余篇,主持完成國家社科重點項目1項、教育部人文社科青年項目1項。

             

            黃國文教授

            教育部“長江學者”特聘教授,華南農業大學外國語學院院長、教授、博士生導師,“語言生態學”博士點帶頭人,華南農業大學生態語言學研究所所長;北京外國語大學“外研”講席教授?,F任國際生態語言學學會(IEA)中國地區代表,中國英漢語比較研究會(國家一級學會)副會長,中國英漢語比較研究會英漢語篇分析專業委員會會長,廣東外國語言學會會長,CSSCI來源期刊《中國外語》主編,國際期刊Functional Linguistics聯合主編,國際期刊Journal of World Languages聯合主編,M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series語言學叢書(Springer)聯合主編;先后擔任國內外22家期刊的編委或顧問。2011-2014年任國際系統功能語言學學會(ISFLA)執行委員會主席。先后在英國愛丁堡大學(應用語言學,1992)和威爾士大學(功能語言學,1996)獲得兩個博士學位,2004-5在美國斯坦福大學做“富布萊特學者”;在國內外學術刊物發表論文200多篇,編撰出版專著、教材多部,主編國家級規劃教材(“十一五”、“十二五”、“十三五”)3部;先后主持多項國家社科、省部級科研項目。研究興趣包括:功能語言學、生態語言學、應用語言學、語篇分析、翻譯研究。

             

            程工教授

            浙江大學文科領軍學者,外語學院教授、院長,浙江省“萬人計劃”人文社科領軍人才。主要研究專長是語言結構比較研究,包括句法學和形態學兩個領域,主要研究興趣為生成語法的新理論模型(最簡方案)、分布式形態學和漢語結構。是國內培養的第一個以生成語法為主要研究對象的博士,也是國內最早在最簡方案中從事漢語研究的學者之一。在國內外重要期刊發表論文60余篇,先后完成國家社科基金項目多項,浙江省哲學社會科學重大項目1項,出版專著數部,并為語言學方向研究生開設了多門課程。

             

            彭宣維教授

            深圳大學特聘教授、博士。主研功能語言學理論及應用;發表學術論文140余篇,正式出版學術著作9部,主編、主譯學術著作23部;代表作有《評價文體學》、《漢語系統功能語法》、Stroke systems in ancient Chinese characters: First step towards a general writing model from the Systemic angle;English Morphemic Constituents Working for Discourse Wording: Extending Rank Scale from “Clause (Complex)” up to “Text (Type)”; '(Text as) wording' as wording in text size: stretching lexicogrammatical rank hierarchy from clause to text; Pragmatic presupposition in Chinese categorization: A figure-ground angle of radicals’ roles inShuowen Jiezi; Functional Stylistics in the TEXTUAL respect: Some message organization patterns for literary discourse analysis等。

            學校概況 組織機構 師資隊伍 科學研究 人才培養 合作交流 招生就業 校園服務

            官方微信
            官方微博
              版權所有 ? 山東財經大學 | 技術支持:網絡信息中心 | 魯ICP備05001933號-2 | 燕山學院 | 東方學院
            全民乐